Pages

Sunday, November 25, 2012

Peace in Our Time - PART XXXVII





When Liberals Are In Charge                            

Res Ipsa Loquitor

Anytime a Moslem enemy agrees to a cease fire—I said anytime—what does it mean?  That's right.  'Satellites show Iran moving quickly to rearm Hamas'


2 comments:

  1. "Hudna" is an Arabic word which the media keeps mistranslating as "ceasefire".

    The actual meaning is "I am wounded and out of ammunition, please stop shooting back at me until I can get medical attention and more ammo".

    ReplyDelete
  2. I know that picture has been altered. Somebody photoshopped Jimmy Carter out.

    ReplyDelete

Just type your name and post as anonymous if you don't have a Blogger profile.