"Faith in a holy cause is to a
considerable extent a substitute for lost faith in ourselves." Hoffer
New mass movements require zealots; "true believers." Eric
Hoffer described them as people who feel lost; have low self
esteem, and a need to escape into fantasy.
Hoffer was describing Hitler's SS. Given
the emergence of ISIS, which vicious zealotry have now defined Islam
itself, it seems fair to think that any person who today announces a conversion to Islam is 90% certain
to be an ISIS recruit. Stalking the streets of small town America,
awaiting instructions.
Any Ideas?
|
Really not sure why we are over there pussy footing around. Trying to pick the dust out of the pepper seems to be a waste of time...........bomb the mosques that breed them. Or maybe just come home and do a better job of keeping them outside our presumptive walls
ReplyDeleteThat one has the wrong end of the horse on his head.
ReplyDeleteWe hate to repeat ourselves but, although we've said it before, our comment is no less apt:
ReplyDeleteCaedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius.
Ann Hedonia & Sam Paku
Or, in the inner city patois, "Occidere eos!"
ReplyDeleteISIS executes 25 people by lowering them in vat of nitric acid
ReplyDeleteThe men had been accused of spying for Iraqi security forces
Execution in Mosul, Iraq, carried out in public to deter others
Say, how come we haven't heard anything from the SJW-types, who yell and scream that capital punishment doesn't deter crime? One would think that this would bring them out so that they can wag their fingers in front of those guys in ISIS, telling them that, "killing people doesn't deter criminal behavior".
Kind of strange, don't you think?
@Ann - Wouldn't that be, "Occidere eos. Novit enim Dominus qui equo"?
ReplyDeleteNegatory, Soylent. "Occidere eos" does mean "Kill them", but the rest of your version doesn't really make sense. And a horse ("For the Lord knows that the horse") has nothing to do with it.
ReplyDeleteWe learned it as "Caedite eos. Novit enum Dominus qui sunt eius": "Kill them all. The Lord knows who are his." It's credited to an abbot in the Albigensian Crusade in the south of France, 1209-1229. It wasn't even a crusade against Muslims, but of the Catholic establishment under Pope Innocent III against another sect.
It could also be said "Nec eos omnes", which also means "Kill them all."
Anyway, now it's usually loosely translated as "Kill 'em all; let God sort 'em out."
Ann Hedonia & Sam Paku
(Of course, the name Ann Hedonia comes from Greek, and Sam Paku from Japanese.)